Spring menu over
Dansk Sygeplejeråd logo

Sygeplejersken

Hurtigt og let til Australien

Down under. Spring ud i det, hvis du tør, lyder opfordringen fra to danske sygeplejersker, der rejste til Australien og fik job på et børnehospital.

Sygeplejersken 2006 nr. 24, s. 15

Af:

Nils Gottlieb Johansen, journalist

Timer på internettet, et par ture på posthuset og så lysten til at prøve noget nyt. Efter knap fire måneders forarbejde fik to danske sygeplejersker job på et hospital i Australien, men ikke uden ærgrelser og forsinkelser.

For Trine Jørgensen og Claus Jensen var det først, da de satte tid af til selv at finde en kommende arbejdsplads i Australien, at der kom skred i rejseplanerne. På internettet fandt de frem til en håndfuld australske hospitaler, som de gerne ville arbejde på. Specielt et børnehospital i Sydney. Sygeplejerskerne kontaktede hospitalet via mail og fik en positiv tilbagemelding.

Da de havde fundet det rigtige hospital, kom arbejdet med papirerne, som skulle være i orden før afrejsen, så der blev et par cykelture til den lokale politistation og et par telefonsamtaler med den tidligere sygeplejeskole, før de var klar. Desuden kræver de australske myndigheder al dokumentation oversat til engelsk. Det tog omkring to måneder at få fat i de nødvendige papirer i Danmark. Det var bl.a. eksamenspapirer, dåbsattest samt Sundhedsstyrelsens attestationer. Alle papirer var i øvrigt gratis.

En tur på skolebænken

Trine Jørgensen og Claus Jensen skulle også en tur tilbage på skolebænken, for det er et krav, at man har bestået en engelskprøve, før man kan søge en australsk autorisation. Engelskprøven kan man til gengæld vente med at tage, til man er ankommet.

"Hjemmefra havde vi fået at vide, at vi kun kunne gå op til én engelskprøve. Men i Australien er der en række engelskprøver, så jeg gik op til én, som handlede om sundhedspleje og ikke havde et forretningssprog, som jeg ikke har brug for i det daglige. Prøven er billigere, det er hurtigere, og der er en større nytte i dens indhold," siger Trine Jørgensen.

Det koster omkring 1.200 kr. at tage engelskprøven i Australien, og den skal godkendes af autorisationsmyndigheden i den delstat, hvor du finder arbejde.

Der går fire-seks uger, fra ansøgningen er indsendt til sundhedsmyndighederne, til den australske autorisation ligger i sygeplejerskernes taske, og så er der grønt lys for at begynde at arbejde.

I Australien er man vant til arbejdskraft fra resten af verden. Omkring 4.500 sygeplejersker kommer hvert år til Australien, mens 3.500 sygeplejersker forlader landet, og der er fortsat behov for sundhedspersonale "down under."

Når man først er i arbejde, så hjælper arbejdsgiveren med opholdstilladelsen, hvis man ønsker at blive i landet.

"Vi kom ind på et working holiday-visum. Det gælder i tre måneder, og det kan alle søge én gang i livet. Da vi så havde fået arbejde og ønskede at blive her i længere tid, så indstillede hospitalet os til et "sponsorship," dvs. et langtidsvisum, der gælder i op til fire år," forklarer Claus Jensen.

Hospitalet betaler for, at sygeplejerskerne kan blive i landet, og der er også et årligt gebyr for at beholde autorisationen, som arbejdsgiveren også betaler.

Spring ud i det

Claus Jensen og Trine Jørgensens erfaring er, at alting går en smule hurtigere, når man står og trommer med fingrene i skrivebordet hos de lokale myndigheder. Når man er tættere på, så glider tingene lettere igennem, og det er lettere at få afklaret spørgsmål. Så derfor er Trine Jørgensen ikke i tvivl, når hun skal give sit råd videre.

"Spring ud i det, hvis du tør. Når man er sygeplejerske, kan man få job over hele verden, så mit råd er, at man bare skal tage af sted, også selvom man ikke har et job. Da vi kom til Australien, tog vi ind på hospitalet, og når man først står der, er der ikke langt til et job," siger Trine Jørgensen.

Hun understreger, at man skal være opmærksom på, at når man kommer som udlænding, træder man ikke altid direkte ind i drømmejobbet. Den udfordring kan man tage i opløbet ved at overveje, hvor kritisk man vil være over for jobbets indhold og indstille sig på at være fleksibel.

Man kan også vente udgifter for 15.000-20.000 kr., før man står i lufthavnen. Udgifterne dækker bl.a. flybillet og forsikring.

På grund af intern mediepolitik har børnehospitalet i Sydney frabedt sig, at hospitalet bliver nævnt ved dets fulde navn. Navnet er dog redaktionen bekendt.

DET SKAL DU HAVE FAT I, HVIS DU VIL TIL AUSTRALIEN
  • Attestationer på gyldige autorisationer oversat til engelsk. Fås hos Styrelsen for Patientsikkerhed.
  • Eksamenspapirer oversat til engelsk.
  • En ren straffeattest oversat til engelsk.
  • Dåbsattest oversat til engelsk.
  • En kopi af pas stemplet af dansk myndighed.
  • Referencer fra tidligere arbejdsgivere på engelsk. De australske arbejdsgivere vil gerne vide, hvilke præcise kompetencer man har.
  • Engelskprøve godkendt af autorisationsmyndigheden i den delstat, hvor du skal arbejde.
Tema om job i udlandet

Søg australsk autorisation på internettet gennem denne oversigt over autorisationsmyndigheder i Australien: ANMC Australian Nursing & Midwifery Council

Søg visum hos den australske ambassade i Danmark:
Den australske ambassade